keskiviikko 23. tammikuuta 2019

Käsittämättömyyksiä joita ei voi ymmärtääkään


Suomalainen ymmärtää ja käsittää asioita. Vaikkapa nyt kahvikupin, kerta sen voi ottaa käteen ja juoda siitä armanjakkia, mutta se nyt ei kuulu minulle. Kuitenkin ymmärtää sormensa sen ympäri ja sitten se muki on käsitetty. Siinä killuu yläraajan lämpöisessä otteessa se Myrna tai 365+ tai kalliin kahvilan logolla painettu, ja ei ole mitään vaikeaa siinä asiassa. Ruotsalaiset on vähän etevämpiä, ne kun jo paikallaan voi förstå (seistä edessä). Se on hyvä kun pitää tajuta vaikka hevosia (häst) tai kunnantaloja tai kaupan kassalla lattialle pudonneita viiden sentin kolikoita, joita ei saa yhteen käteen. Ameriikanelävät on varmaan luontevia juhlatelttojen ja kattomuraalien kanssa, kun niillä se on understand. Mutta miten pitää lähestyä semmoisia asioita, joita ei saa käteen eikä voi katsoa, ylös- tai eteenpäinkään? Esmes tämä internetti. Tai joku hittidieetti. Ei oikein välittäisi ajatella semmosia liikaa.

Oli niistä hemuleista juttua viimeksi. Muumikirjasta opin, että hemulit ei tee mitään huvikseen. Siis vain jos niillä on joku työ tai askar, niin sitten ne sen tekevät. Koirat on siitä mukavia, että ne tekee  huvikseen asioita. Ei vaikuta kukaan tapaamani koiraeläin siltä että nyt justiinsa en ehdi jäädä kahville kun pitää painella yhtiökokoukseen tästä, ja sitten me lähdetään velipojan kanssa savotalle. Niillä on aina aikaa istua alas ja parantaa maailmaa.

Kissoista en lähtis vannomaan, että mitä ne tekee sillon kun itse ei tiedä. Joskus olen kävellyt huoneeseen jossa kaksi kissaa näyttää heti siltä että nyt tuli keskeytys tähän hommaan, ja kääntävät päänsä vähän sivulle ja katsovat ulos, että juu, tässä vaan just oltiin katsomassa ulos, ja mieleen tulee, että jos niillä olisi peukalot niin varmana olisivat jo ottaneet maailmanvallan pois päättäjiltä, joka ei välttämättä olis  huono idea sekään.

Tähän loppuun sitten vielä kuva. Se on nyt vaakasuunnassa, ja mustavalkoinen, mikä saattoi yllättää jonkun teistä, mutta kuitenkin olette jo nyt ihan sinut sen asian kanssa, ja voitte alkaa jo palaamaan arkirutiineihinne, kun tämäkin postaus nyt jo oli tässä. 





Neko on suomeksi kissa. Japaniksi neko.
Filmasi Schwarzweissheinrich

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti